Interview avec Gosho Aoyama (Conan Magazine)

Note : L'interview a été faite après l'apparition de Gosho Aoyama dans une émission de télévision qui s'est passée dans sa ville natale, Tottori, où il donné quelques informations sur le boss de l'Organisation.

Journaliste : Alors vous avez déjà décidé de la fin de Conan, c'est ça ? Avez-vous déjà en tête la scène finale ?

Aoyama : Le 4 janvier de cette année (2014), je suis allé à une émission dans ma ville natale, Tottori. Le nom de l'émission était ''Parlons Avec Gosho Aoyama !!''. Nous avons parlé de l'Organisation des Hommes en Noir, de l'identité de leur boss. J'ai révélé que le boss était déjà apparu, et que l'on connaît déjà son nom complet. Donc pour résumer, c'est un personnage que l'on connaît, dont on connaît le nom complet. Mais une erreur s'est glissée sur internet... et elle est fausse !!

J : Vous devez parler du professeur Agasa...

A : Oui, c'est ça. Ils parlent même de la femme qu'Agasa aime, Fusae-chan (Fusae Campbell Kinoshita), mais c'est faux ! Mais personnellement, je trouve que leur histoire s'est finie en beauté. Ca a souvent déjà été dit, mais cette histoire [avec Fusae] est vraiment bien, donc je n'ai pas envie d'en faire une intrigue essentielle.

J : Donc pour le moment, il n'y a pas d'autre indice à propos de l'identité d'Ano Kata.

A: Non, pas pour le moment. Patientez juste s'il vous plaît (rires).

J : L'Organisation des Hommes en Noir reste donc encore pleine de mystères. Mais, quelle genre d'Organisation est-ce ? Et quel est leur but ? La conquête du monde ?

A : Eh bien, le monde... ou plutôt, ils veulent contrôler beaucoup d'argent. Ils se déplacent en silence dans l'ombre... un peu comme Al Capone, non ? Ou un peu comme les méchants dans James Bond... assis sur leur fauteuil, en carressant leur chat. Il vaudrait mieux que je ne dise rien d'autre.


I : Y'a-t-il des règles lorsque vous dessinez l'Organisation ?

A : Le nom des membres doit être un type d'alcool, comme par exemple Gin et Vodka. Mais je n'ai plus d'idées sur les différents types d'alcools. Ce sont tous des alcools distillés. Et les femmes, comme Sherry et Vermouth, sont nommées d'après des alcools légers. Juste parce que je trouve que ça sonne bien.

I : A propos d'Ai Haibara, aviez-vous prévu dès le départ qu'elle soit du côté de l'Organisation, ou est-ce que vous avez toujours eu l'idée de la faire devenir ce qu'elle est devenue aujourd'hui ?

A: Oui, elle était déjà apparue dans le volume 2, même si ce n'était que son ombre. Et si elle a ce nom, c'est parce qu'elle est un personnage entre Conan et l'Organisation. Son nom Haibara (灰原) vient du ''hajiro'', qui signifie ''gris'' (灰色).


I : Dans le film qui est sorti en fin d'année dernière, ''Lupin III vs Conan : LE FILM'' (le deuxième crossover) il y a une scène où Haibara se baigne avec Fujiko Mine. Alors, que va-t-il arriver à Haibara à partir de ce moment-là ?

A : Hahaha.... Je ne sais pas. Les choses se passeront comme elles doivent se passer (rires). La scène dans le bain était surprenante. Au début, mon éditeur m'a donné le storyboard et m'a dit ''Aoyama-sensei, il y a une scène où Haibara se baigne avec Fujiko !''. Mais j'avais déjà lu le script, et je ne me souvenais pas d'une scène dans le genre. Donc quand j'ai demandé s'ils allaient la couper ou pas, il m'a dit que Monkey-sensei (note : le créateur de Lupin III) avait demandé qu'il y est une scène avec Fujiko dans le bain. Donc je me suis dit que, si dans tous les cas ça allait être fait, je voulais que ça rende bien, donc j'ai rajouté quelques répliques. Beaucoup du contenu de la scène a été supprimé. Il doit y avoir assez peu de mangakas qui coupent des scènes d'animé. Mais je voulais être animateur, à la base.


J : Les phrases qu'Haibara dit à elle-même sont impressionnantes, et très poétiques.

A : Je suis le seul à écrire ses répliques, et j'ai du mal à les écrire. Elle est un personnage facile à écrire, parce que ce qu'elle dit, c'est ce que je pourrais dire dans la vie réelle. Les choses que Conan ne peut pas dire, c'est Haibara qui les dit. On peut dire que je pense vraiment ce qu'Haibara dit. Si quelqu'un tuait un humain pour protéger un ours, Haibara serait énervée et dirait ''Vous ne pouvez pas défendre les animaux à ce point-là !''. Mais si c'était Conan, il serait juste agressif avec le coupable. C'est parce qu'Haibara et Kogoro peuvent faire passer des messages en étant sûr de ce qu'ils disent qu'ils ont de la valeur.

J : Même si Kogoro est un idiot qui fait toujours n'importe quoi, il a eu droit à certaines scènes cool, n'est-ce pas ?

A : Je l'ai créé en l’imaginant comme un mauvais détective. Généralement, il interprète de travers les indices, mais il est en fait très important. Quand il pourrait être cool, il ne l'est pas. Il est très facile à écrire, je peux même écrire des choses perverses que je pense grâce à lui. Je dois ressembler le plus à Kogoro.

J : Donc vos pensées sont cachées dans les répliques d'Haibara et de Kogoro ?

A : Oui, ils sont tous deux faciles à écrire.


I : Comment trouvez-vous les stratagèmes ?

A : C'est compliqué. A chaque fois. Mais parfois, mon éditeur me donne des idées. Lorsque l'on fait une réunion, je lui demande ''Avez-vous vu quelque chose d'intéressant récemment ? Avez-vous lu des livres ? Y'a-t-il quelque chose que l'on pourrait utiliser ?''. S'il y a quelque chose d'intéressant, alors je l'utiliserai. Évidemment, ça peut chambouler l'histoire. Il se peut que je demande de l'aide à différentes personnes. Mon plus jeune frère est docteur, donc je peux lui demander des choses à propos de l'heure de la mort, de la rigidité cadavérique, la lividité cadavérique, etc.. C'est important de se donner au maximum.

I : Essayez-vous les stratagèmes dans la vie réelle ?

A : Pour ceux que l'on peut essayer, on le fait la plupart du temps. Dans une affaire il y a longtemps, un répondeur était utilisé comme enregistreur de cassettes, puis l'enregistrement était retrouvé. Nous avons essayé ce stratagème dans la réalité. Et récemment, nous avons fait l'expérience pour voir si l'on peut faire flotter une tomate dans de l'eau en y mettant du sel. Nous voulions savoir combien de sel il faudrait pour faire flotter la tomate. Et au final, pour qu'elle flotte, il faut mettre énormément de sel, donc nous ne savions pas comment nous allions nous servir du stratagème dans le manga. Mais après, nous nous sommes dit que si on met juste assez de sel, la tomate ne flotte pas entièrement, mais elle ne coule pas non plus. A ce moment-là, si on rajoute un tout petit peu plus de sel, la tomate flotte entièrement. J'avais trouvé ça vraiment classe.

I : Vous pourriez vous faire mal, si vous testiez toutes les astuces de meurtre.


I : Il y a beaucoup d'affaires différentes dans le manga, mais est-ce que vous utilisez comme base parfois des affaires qui se sont passées dans la vie réelle ?

A : Je n'utilise jamais d'affaires qui se sont vraiment passées. Ce serait un peu décalé. Mais en fait, quelques semaines après la publication de l'affaire de la prise d'otage du bus, quelque chose de similaire est vraiment arrivé. Je me suis dit ''Mince, c'est mauvais. Je vais peut-être devoir arrêter Conan''. Mais bon, je pourrais utiliser des vieilles affaires criminelles, comme celle du ''Vol des 3 millions de yens'' (note : Gosho fait là référence au plus gros vol jamais réalisé au Japon. C'est arrivé en 1968 à Tokyo, et n'a toujours pas été résolu). Mais je ne pourrais pas me servir d'affaires récentes ou encore en cours d'investigation. Ca pourrait être interprété comme si je m'en moquais, ou si j'en faisais l'apologie, et ce ne serait pas bien.

I : Entre les stratagèmes et l'histoire, à quoi réfléchissez-vous en premier ?

A : Les stratagèmes, sans aucun doute. Et ensuite j'écris l'histoire autour du stratagème. Je commence par le plus compliqué, puis je développe. L'élaboration du stratagème prend environ une demi-journée, ou environ six heures. Si je le fais rapidement, peut-être trois heures. Mais il y a des choses que je ne peux pas faire même avec une journée entière. Il y a des journées où je ne dors qu'une heure et demi. Je me dis dans ce genre de situation ''Je vais aller dormir, il va falloir que ça attende''.

I : Sur ces vingt dernières années, quel est le stratagème dont vous êtes le plus fier ?

A : Hm... Lequel... C'est plutôt moi qui devrait vous demander ça. Mais à choisir, ce serait le code avec le soleil et la lune (note : du volume 12). L'énigme provenait des ''Hommes Dansants'', un livre avec Sherlock Holmes. C'est un code que vous pouvez trouver tout seul. C'est aussi la première histoire de Holmes que j'ai lue. Elle m'avait beaucoup plu. Comme j'étais enfant, j'avais du mal avec l'anglais, mais j'avais trouvé l'histoire très cool. Mais quand j'étais enfant, je n'avais pas compris cette histoire de ''cette personne est un ''L''''. Je lisais le livre avec un dictionnaire à côté de moi, je devais être en CE1 ou CE2. Je me disais ''Wah, Holmes est classe. Je veux être comme lui quand je serai grand.''


J : D'où tirez-vous vos informations pour le jargon et les connaisances dans la police ?

​A : J'ai demandé à la Police Métropolitaine de Tokyo. Ils me disent pas mal de choses.


I : Kid est un personnage très populaire. Pourriez-vous nous parler de sa création, et de vos plans pour lui dans le futur ? Va-t-il être impliqué avec Conan et l'Organisation ?

A : Eh bien, il provient de mon précédent manga, ''Magic Kaito''. Je l'ai créé parce que j'aimais beaucoup Arsène Lupin et Lupin III. Il a été impliqué avec l'Organisation récemment lors du Mystery Train, mais à partir de maintenant, il ne sera plus impliqué. Kaito Kid est très fourbe. Il peut se déguiser, et modifier sa voix. C'est mieux qu'il soit un ennemi, il est trop fourbe pour être un allié. Beaucoup de femmes sont fans de lui, mais je ne vais pas trop le faire apparaître. (sourire narguant)

I : Il y a des mangakas qui décident si un personnage va beaucoup apparaître ou pas complètement d'eux-même.

A : Oui, ça existe. Ils font ce qu'ils veulent. Lorsqu'il y a un film à propos de leur manga, ils disent ''Non, ne lui faites pas dire une réplique comme ça'', et ils changent tout le film. Ensuite, ils voient le rendu final, et changent tout à nouveau.

I: L'animé Détective Conan est très fidèle à l'original.

A : Oui, c'est parce que l'histoire est très longue. Si l'animé n'était pas fidèle, il y aurait eu des incohérences. Au début de la production de l'animé, je leur ai demandé de faire l'animé le plus proche possible de l'original.

J : J'ai entendu dire que vous êtes très impliqué dans la création des films Conan.

A : Je le suis. J'ai le sentiment qu'avec les films, on peut faire les choses en plus grand, qu'on ne pourrait pas faire dans le manga.

J : J'ai aussi entendu parler du fait qu'il y a dans le film Lupin III vs DC : LE FILM l'idée d'introduire le film 18, ''Le Sniper Dimensionnel''.

A : Les deux films ont un lien avec le ''Bell Tree Tower'', mais nous n'avons pas eu l'autorisation d'utiliser le nom ''Sky Tree Tower'' (note : Le Sky Tree Tower est la tour qui a été construite récemment à Tokyo). Ils ne voulaient pas vraiment qu'il y est des gens qui y meurent. Ils avaient probablement raison sur ça.

I : J'imagine que ça ne doit pas être très différent de faire un film ou un épisode spécial à la télévision, mais la série animée a pris une ampleur énorme.

A : Tant qu'ils n'interfèrent pas avec l'histoire du matériau original...

J : L'année dernière, la série Détective Conan a reçu la récompense Fujimoto pour les ''Séries d'Exception''. Les meilleures séries sont récompensées à ce festival, ainsi que les personnes qui aident à leur production.

A : Oui, c'est incroyable, n'est-ce pas ?

I : Que ce soit l'animé ou les films, vous êtes toujours impliqués ?

A : J'en ressens le besoin. Au début, j'allais juste les laisser faire, mas je me suis dit qu'au final, il ne valait mieux pas. Puis au final, j'ai modifié beaucoup de choses sur les scrips des films. Et je me demandais si c'est vraiment ce que les mangakas font. Ca demande beaucoup de travail. Je lis les scripts des films et les vérifie après avoir fini le storyboard du chapitre du manga que je suis en train de dessiner.