Interview du Kudo Project avec Yutaka Abe

Interview réalisée le 5 juin 2015 avec Yutaka Abe


Nous allons brosser le portrait de Yutaka Abe avant de débuter l'interview.
L'homme en question est dessinateur de manga, et est un des assistants d'Aoyama sur Conan. Il l'a connu au lycée, où ils étaient senpai et kohai. C'est Abe qui a pouss Gôshô à envoyer son premier manga à un éditeur. 
Il dessine certains personnages d'arrière plan et certains arrière-plans, et a choisi les voitures de certains personnages. Il est le meilleur de tous les dessinateurs qui travaillent sur la série Tokubetsu Hen, et est connu pour être le dessinateur qui reproduit le mieux le style de dessin d'Aoyama.
 Il est également le dessinateur attitré des adaptations des films Conan en manga : il a adapté, chronologiquement, le film 3, puis le film 13, 1, Lupin III vs Conan (2009), Lupin III vs Conan : Le Film et le film 18, en manga. Ses tomes se vendent par dizaines de milliers, au même titre que les tomes de Conan normaux.

 Une de nos missions principales ces trois derniers mois a été de rentrer en contact avec Shôgakukan pour avoir une interview avec quelques personnes. Yutaka Abe, en personne très sympathique, a été le premier à accepter, et nous avons pu dialoguer avec lui, malgré son emploi du temps très (TRES) chargé. Nous sommes en cours de négociation pour d'autres interviews, nous vous tiendrons au courant dans les prochains mois.

Voici l'interview :

« Kudo Project : Pouvez-vous nous dire quelques mots sur votre parcours professionnel qui vous a mené à dessiner Conan aujourd'hui ?

Yutaka Abe : J'avais une bonne relation senpai/kohai à l'université avec Aoyama, alors j'ai commencé à dessiner.

KP : Comment choisissez-vous les films à être adaptés en manga ? Pourquoi avoir adapté ''Le Sniper Dimensionnel'' et pas un autre film ?

YA : ''Le Magicien de la Fin du Siècle'' mis à part, ça a été décidé par le département des éditeurs.

KP : L'épisode 83 et 113 de Conan sont des adaptations de chapitres de Tokubetsu Hen. Est-ce que d'autres affaires de Tokubetsu-Hen pourraient être adaptées en animé ?

YA : Ce genre de chose est décidée par la production de l'animé, je ne peux donc rien vous confirmer.

KP : Quel est votre personnage favori dans Détective Conan, et pourquoi ?

YA : Ran Mouri, car c'est l'héroïne ! J'apprécie l'amour qu'elle porte à Shinichi.

KP : Il y a un personnage nommé ''Yutaka Abe'' dans l'épisode 38 de Conan. Gôshô Aoyama-sensei a-t-il décidé de l'appeler comme ça pour faire référence à vous ?

YA : Lorsqu'il a commencé le manga, il prenait le nom de ses connaissances pour faciliter le travail.

KP : D'ailleurs, nous adorons les tomes de Tokubetsu-Hen que vous avez dessinés ! Avez-vous un conseil à donner aux personnes qui voudraient devenir mangaka ?

YA : Merci beaucoup ! Même si vos dessins sont mauvais, vous ne progresserez qu’en dessinant. Alors dessinez sans relâche !

KP : Un grand débat en France est : "Generic était-il amoureux d'Haibara Ai ?". Pouvez-vous répondre à cette question ?

YA : Je ne sais pas.

KP : Savez-vous qui, dans Détective Conan, est "Ano Kata" ?

YA : Je ne sais pas.

KP : Quel est votre film Détective Conan préféré, et pourquoi ?

YA : Le plus passionnant est ''Le Magicien de la Fin du Siècle''.

KP : Y'a-t-il un film que vous voulez absolument adapter en manga ?

YA : Je tiens à adapter le film ''Les Quinze Minutes de Silence''.

KP : Un grand débat en France est : "Quand est-ce que sont écrits les scénarios des films Détective Conan ?". Pouvez-vous donner la réponse à cette question ?

YA : Je ne sais pas.

KP : Savez-vous quel film sera adapté après ''Le Sniper Dimensionnel'' ?

YA : Nous ne savons pas encore quel film adapter par la suite, parce que ''Le Sniper Dimensionnel'' est encore en cours de publication.

KP : Un grand merci de la part des fans français pour tout votre excellent travail ! Avez-vous quelque chose à dire aux fans pour finir ?

YA : Merci ! Continuez d’aimer Conan s’il vous plait ! J’adore aussi la France, mais je n’y suis allé pour faire du tourisme que deux fois ! »



Nous tenons à remercier Yutaka Abe, Shôgakukan, Chisanaki et Dolls pour avoir contribué à cette interview. 本当にありがとう !